상세 컨텐츠

본문 제목

[미묘한 일본어] 빠르다「速い」「早い」차이

본문

일본어로 '빠르다'를 의미하는 형용사 「速い」와 「早い」의 차이를 할아 봅니다. 발음은 둘 다 はやい로 같은데 의미에 약간 차이가 있습니다.


요약하자면 다음과 같습니다.

속도가 빠르다(速い)

시간상 이르다(早い)


목차

1. 速い

2. 早い

3. 마무리


1. 速い

速い(はやい)는 속도가 빠른 것을 의미합니다. 일본어 사전에는 "일이 진행되는 정도가 크다. 동작·진행 등이 빠르다"라고 되어 있습니다 [goo사전].


속도(速度, そくど)의 '속'의 한자가 速(빠를 속)입니다.


반대말은 遅い(おそい, 느리다)입니다.


다음은 예문입니다. 일본 아사히신문에서 가져왔습니다.


足の速い選手が多い

あしのはやいせんしゅがおおい

발이 빠른 선수가 많다


今後も速いタイムは出ると思っている

こんごもはやいタイムはでるとおもっている

앞으로도 빠른 기록이 나올 것으로 생각하고 있다


自動車販売台数が速いペースで減少

じどうしゃはんばいだいすうがはやいペースでげんしょう

자동차판매대수가 빠른 페이스로 감소


뭔가 쌩쌩 달리는 이미지를 떠올리시면 됩니다.


2. 早い

早い(はやい)는 시간·시기가 빠른 것을 의미합니다.


'이른 아침'을 의미하는 조조(早朝, そうちょう)의 '조'가 早(이를 조)입니다.


반대말은 遅い(おそい, 느리다)로 같습니다.


일본어 사전에는 다음과 같이 적혀 있습니다. [goo사전]

①어떤 기준보다 시간이 별로 지나지 않은 상태이다. 또한 어떠한 기준보다 시기가 앞이다

②아직 그 시기가 아니다.

③간단하다(=てっとり早い)


다음은 예문입니다. 일본 아사히신문에서 가져 왔습니다.


なるべく早い時期に再開したい

なるべくはやいじきにさいかいしたい

가능한 한 빠른(이른) 시기에 재개하고 싶다


早い段階で放火犯と特定された

はやいだんかいでほうかはんととくていされた

이른 단계에 방화범으로 특정되었다


集合時刻の3時にはまだ早い

しゅうごうじこくのさんじにはまだはやい

집합 시각인 세 시는 아직 안 되었다


下から数えた方が早い

したからかぞえたほうがはやい

아래부터 세는 게 빠르다(쉽다)


3. 마무리

컴퓨터나 스마트폰에서는 한자를 자동 변환하여 사용하기 때문에 잘못 사용하는 경우가 많은 한자입니다. 잘 알아 두고 구별하여 사용하시면 좋겠습니다.

반응형

같은 카테고리의 글 더보기

댓글 영역