상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어 사자성어] 공명정대 (公明正大)

본문

사자성어(四字熟語よじじゅくご)를 통해 일본어를 공부합니다. 한국에서는 사자성어(四字成語)라고 부르지만, 일본에서는 주로 사자숙어(四字熟語よじじゅくご)라고 부릅니다 (이하, 사자숙어로 적습니다). 사자숙어를 읽는 방법, 사자숙어의 뜻을 배우고, 사자숙어를 구성하는 각각의 한자에 대해 배워 보겠습니다.


관련 글


오늘 공부할 사자숙어는 공명정대 (公明正大)입니다. "하는 일이나 태도가 사사로움이나 그릇됨이 없이 아주 정당하고 떳떳함"입니다 (국립국어원 표준국어대사전).


公明正大

こうめいせいだい

공명정대



'공평할 공'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 こう

 く

 훈독

 おおやけ

 きみ


 公共機関

 こうきょうきかん / 공공기관

 公衆トイレ

 こうしゅうトイレ / 공중화장실

 公文所

 くもんじょ / 공문소, 옛날 일본에서 공무를 담당하던 곳.

 公家

 くげ / (일본) 조정(朝廷), 귀족, 고위 관료의 총칭. 주로 역사를 배울 때 나오는 용어입니다.

 ● 이런 식으로 公을 く로 읽는 경우는 주로 역사 용어입니다.

 公の場

 おおやけのば / 공적인 장소; 공공장소. 公共の場(こうきょうのば)와 같은 의미입니다.

 きみ로 읽는 경우

 고대 일본의 왕의 자손에게 주어졌던 성. 예를 들면 息長公(おきながのきみ).

 忠犬ハチ公

 ちゅうけんハチこう / 직역하자면 충견 하치 공. 하치(ハチ)라는 이름을 가진 개를 높여 부르는 단어입니다.

 ● 1923년~1935년 동안 살았던 개로, 품종은 일본에서 가장 유명한 아키타견(秋田犬)입니다. 주인인 우에노 에이자부로(上野英三郎) 교수가 열차를 타러 갈 때마다 도쿄 시부야 역까지 마중을 나갔는데, 주인이 갑작스럽게 죽고 나서도 시부야 역에서 주인을 기다렸던 것으로 유명해졌습니다.

 ● 이미 당대에 유명했던 개라서 1930년대에 교과서에 실릴 정도였고, 이후 1987년에는 그 이야기 자체가 영화(ハチ公物語)로도 나왔습니다. 검색해 보면 지금은 교과서에 실려 있지 않은 것 같지만, 지금도 하치 동상은 시부야 역 앞에 있으며 시부야 역의 랜드마크로서 만남의 광장 역할을 하고 있다고 합니다.


'밝을 명'입니다. 상용한자표에 포함된 훈독이 아주 많습니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 めい・みょう

 みん

 훈독

 あかり・あかるい・あかるむ・あからむ・あきらか・あける・あく・あくる・あかす

 없음


 賢明

 けんめい / 현명

 光明

 こうみょう / 광명

 明朝

 みょうちょう / 내일 아침 = 明日の朝(あすのあさ)

 明朝

 みんちょう / 중국 역사의 명나라 시대를 의미하는 명조, 폰트 이름인 명조체도 이 한자를 씁니다.

 明(か)り

 あかり / 밝은 빛. 등불. 등불은 灯り로 쓰기도 합니다.

 明るい

 あかるい / (밝기·성격이) 밝다

 明るむ

 あかるむ / (밝기·기분이) 밝아지다

 明らむ

 あからむ / (해가 떠서) 밝아지다

 明らか

 あきらか / 밝음, 명확함. 明らかにする = 명확하게 하다(밝히다)

 明く

 あく / [닫혀 있던 것이] 열리다 /  明く·開く의 구분에 관해서는 [링크] 이 글(클릭하면 이동)에 따로 적어두었습니다.

 明くる

 あくる / 다음~(날, 달, 해). 히라가나로 쓰는 경우가 많습니다.

 ● あくる朝 / あくるあさ, 다음 날 아침 = 翌朝(よくあさ)

 ● あくる年 / あくるとし, 다음 해

 明(か)す

 あかす / (숨겼던 것을) 밝히다; (밤을) 지새다

 ● 理由を明かす / りゆうをあかす, 이유를 밝히다

 ● 夜を明かす / よるをあかす, 밤을 지새다


'바를 정'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 せい・しょう

 없음

 훈독

 ただしい・ただす・まさ

 없음


 公正

 こうせい / 공정

 正直

 しょうじき / 정직; 솔직히

 正しい

 ただしい / 바른, 옳다

 正す

 ただす / 바로잡다

 正宗

 まさむね / 1300년대에 살았다고 하는 일본도 장인입니다. 흔히 무협지나 게임 같은 곳에서 칼 이름으로 사용되기도 합니다.


'큰 대'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 だい・たい

 だ・た

 훈독

 おお・おおきい・おおいに

 없음


 大小

 だいしょう / 대소

 大衆

 たいしゅう / 대중

 大きい

 おおきい / 크다

 大いに

 おおいに / 많이; 매우. 多いに가 아닙니다.

 おおいに期待しています

 おおいにきたいしています / 매우 기대하고 있습니다.


반응형

같은 카테고리의 글 더보기

댓글 영역