상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어 사자성어] 일도양단 (一刀両断)

본문

사자성어(四字熟語よじじゅくご)를 통해 일본어를 공부합니다. 한국에서는 사자성어(四字成語)라고 부르지만, 일본에서는 주로 사자숙어(四字熟語よじじゅくご)라고 부릅니다 (이하, 사자숙어로 적습니다). 사자숙어를 읽는 방법, 사자숙어의 뜻을 배우고, 사자숙어를 구성하는 각각의 한자에 대해 배워 보겠습니다.



이번에 공부할 사자숙어는 일도양단 (一刀両断)입니다. "어떤 일을 머뭇거리지 아니하고 선뜻 결정함을 비유적으로 이르는 말"입니다. 본래는 "칼로 무엇을 대번에 쳐서 두 도막을 냄"을 의미합니다. (국립국어원 표준국어대사전)


 一刀両断

いっとうりょうだん

일도양단


'한 일'입니다. 숫자와 관련된 표현은 정말 많습니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 いち・いつ

 없음

 훈독

 ひと・ひとつ

 はじめ


 一度

 いちど / 한 번

 一度 ひとたび / 한 번, 일단

 一人

 ひとり/ 한 명, 혼자

 一つ

 ひとつ / 하나

 一個

 いっこ / 한 개

 一回 いっかい / 한 번
 一階

 いっかい / 1층, 한 층

 一旦 いったん / 일단
 一掃

 いっそう / 일소. 한꺼번에 싹 제거.

 一層

 いっそう / 한 층 더, 점점, 더욱더; 오히려

 始め

 はじめ / 시작

 始める はじめる / 시작하다
 始めて はじめて / 시작하고, 시작하여
 初め

 はじめ / 처음

 ● 一 (한 일)을 はじめ로 읽는 건 주로 사람 이름에 들어갈 때입니다. 예를 들어 '소년탐정 김전일'이라는 만화의 주인공 이름이 金田一一 (きんだいち はじめ)입니다.

 初めて はじめて / 처음으로
 ~初める

 ~そめる / (동사의 연용형에 붙어서) 처음 ~하다.
 예) Aを見初める - みそめる / A에게 첫 눈에 반하다, A를 처음 보다

 ● 見初める는 첫 눈에 반한다는 의미로 많이 사용되는 단어이기 때문에, 처음 본다는 의미로는 그냥 初めて見る를 사용하시는 게 안전하다고 생각합니다. 상대가 오해할 수 있습니다.


 ● 初める를 はじめる로는 읽지 않습니다. 일본 글에서도 始める가 들어가야 할 자리에 初める를 쓰는 오류가 종종 있습니다. 네이버 사전에서도 はじめる의 한자로 始める와 함께 初める도 소개하고 있습니다.

 하지만 일일사전에는 はじめる의 한자 표기로 初める만 제시되어 있고 [예시1][예시2], 初める의 독음으로는 そめる만 제시되어 있습니다 [예시3][예시4]. 거기에 始める 初める로 검색을 해 보면 아시겠지만, 일본인들도 初める를 はじめる로 읽는 것은 오류라고 지적하고 있습니다.


'칼 도'입니다. 배우는 김에 칼과 관련된 단어를 함께 배워 보겠습니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 とう

 없음

 훈독

 かたな

 없음


 短刀

 たんとう / 작은 칼. 単刀와 발음은 같지만 다른 뜻입니다.

 日本刀

 にほんとう / 일본도.

 刃

 やいば / 칼, 칼날. '칼날 인'이라는 한자입니다. 한자를 모르면 점 하나 차이를 놓칠 수 있습니다. '칼날'만 의미할 때도 있고, '칼'을 의미할 때도 있습니다.

 刀

 かたな / 도. 날이 한 쪽에만 있는 칼.

 剣

 ● けん, つるぎ / 검. 양날 칼. 하지만 한국에서와 마찬가지로, 검이라는 단어는 양날 칼과 외날 칼을 모두 포함하여 표현하는 경우가 많습니다.

 ● 발음은 음독으로 けん, 훈독으로 つるぎ입니다. 다른 글자와 붙어서 사용될 때에는 (剣術 등) 거의 けん으로 읽습니다만, 한 글자로 剣이라고 쓰면 けん, つるぎ가 혼용되고 있습니다. 사람 이름에 사용될 때에도 けん과 つるぎ가 모두 사용됩니다.

 包丁

 ほうちょう / 식칼


'두 량・양'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 りょう

 없음

 훈독

 없음

 ふたつ


 両極 りょうきょく / 양극
 車両 しゃりょう / 차량
 二つ ふたつ / 둘

 ● ふたつ를 両つ로 쓰는 것은 고전이 아니면 찾기 어렵습니다.


'끊을 단'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 だん

 없음

 훈독

 たつ・ことわる

 さだめる


 禁断

 きんだん / 금단

 예) 禁断の愛(あい) - 금단의 사랑

 横断

 おうだん / 횡단

 예) 横断歩道 - おうだんほどう / 횡단보도

 縦断

 じゅうだん
 예) 台風(たいふう)19号(ごう)、韓国(かんこく)を縦断  - 태풍19호, 한국을 종단

 断つ

 たつ / 끊다, 자르다

 예) (야구) 平野、ピンチ断つ - 히라노, 위기를 극복[탈출]하다

 断ち切る

 たちきる / 자르다, 잘라 버리다
 예) 報復(ほうふく)の連鎖(れんさ)を断ち切る - 보복의 연쇄를 끊는다

 断る

 ことわる / 거부[거절]하다

 定める

 さだめる / 정하다
 예) この法律(ほうりつ)は政令(せいれい)で定(さだ)める日(ひ)から施行(しこう)する

 - 이 법률은 정령에서 정한 날에 시행한다. (참고로 일본의 政令은 한국의 대통령령과 비슷합니다)


반응형

관련글 더보기