상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어 사자성어] 불면불휴(不眠不休)

본문

사자성어(四字熟語よじじゅくご)를 통해 일본어를 공부합니다. 한국에서는 사자성어(四字成語)라고 부르지만, 일본에서는 주로 사자숙어(四字熟語よじじゅくご)라고 부릅니다 (이하, 사자숙어로 적습니다). 사자숙어를 읽는 방법, 사자숙어의 뜻을 배우고, 사자숙어를 구성하는 각각의 한자에 대해 배워 보겠습니다.



이번에 공부할 사자숙어는 불면불휴(不眠不休)입니다. "자지도 않고 쉬지도 않는다는 뜻으로, 조금도 쉬지 않고 힘써 일함을 이르는 말"입니다. (국립국어원 표준국어대사전)

不眠不休

ふみんふきゅう

불면불휴


예문

不眠不休の無理な働き方を防ぐ

ふみんふきゅうのむりなはたらきかたをふせぐ

(해석) 쉬지 않고 무리하게 일하는 것을 막는다.


長官として不眠不休で会見する

ちょうかんとしてふみんふきゅうでかいけんする

(해석) 장관으로서 쉬지 않고 회견을 하다.


'아닐 부・불'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 フ・ブ

 없음

 훈독

 없음

 ず


 不快

 ふかい / 불쾌

 예) 不快に思う - ふかいにおもう / 불쾌하게 생각하다

 不格好

 ぶかっこう / 꼴사납다, 모습이 흉하다(이상하다)
 예) 姿は不格好だが味はいい - すがたはぶかっこうだがあじはいい / 모양은 이상하지만 맛은 좋다

 〈不味〉い

 まずい / 상황이 좋지 않다, 맛이 없다, 재미없다, 서투르다

 ● 숙자훈(熟字訓, じゅくじくん)이라고 하여, 한자 한자 하나 하나를 읽는 것이 아니라, 단어 단위로 훈독을 하는 것이 있습니다. 이 단어가 숙자훈을 하는 단어에 해당합니다.

 不知不識

 ふちふしき・しらずしらず / 모르는 사이에

 ● 일본에서는 많이 쓰이는 표현은 아닙니다. 사전적으로는 ふちふしき가 맞습니다만, しらずしらず로 읽는 경우도 있습니다.


'잘 면'입니다. 



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 ミン

 ベン

 훈독

 ねむる・ねむい

 없음


 永眠

 えいみん / 영면. 영원히 잠듦. 죽음.

 예) がんのため永眠致しました - がんのためえいみんいたしました / 암으로 영면에 드셨습니다 [영면하셨습니다]

 冬眠  とうみん / 동면, 겨울잠
 眠る

 ねむる / 잠자다

 眠い ねむい / 졸리다


'쉴 휴'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 キュウ

 없음

 훈독

 やすむ・やすまる・やすめる

 いこう・やめる・さいわい・よい


 運休

 うんきゅう / 운휴. 교통 기관이 운행을 멈추고 쉼.

 休憩室

 きゅうけいしつ / 휴게실

 休む

 やすむ / 쉬다

 休まる

 やすまる / 편안해지다

 休める

 やすめる / 쉬게하다

 憩う いこう / 쉬다
 ▽止める

 やめる / 그만두다

 ▽止 한자는 상용한자표에 있지만, 상용한자표의 止 부분에는 やめる라는 발음은 없습니다.

 ● 止める는 일반적으로 とめる로 읽습니다. "멈추다・세우다"라는 뜻입니다.

 幸い

 さいわい / 다행, 다행히
 예) 幸いガスと水道が使える - さいわいガスとすいどうがつかえる / 다행히 가스와 수도를 쓸 수 있다.

 良い・善い

 よい / 좋다

반응형

같은 카테고리의 글 더보기

댓글 영역