상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어 사자성어] 위풍당당 (威風堂堂)

본문

사자성어(四字熟語よじじゅくご)를 통해 일본어를 공부합니다. 한국에서는 사자성어(四字成語)라고 부르지만, 일본에서는 주로 사자숙어(四字熟語よじじゅくご)라고 부릅니다 (이하, 사자숙어로 적습니다). 사자숙어를 읽는 방법, 사자숙어의 뜻을 배우고, 사자숙어를 구성하는 각각의 한자에 대해 배워 보겠습니다.


관련 글


오늘 공부할 사자숙어는 위풍당당 (威風堂堂)입니다. 풍채나 기세가 위엄 있고 떳떳함"이라는 뜻입니다 (국립국어원 표준국어대사전).


威風堂堂

いふうどうどう

위풍당당


'위엄 위'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 い

 없음

 훈독

 없음

 おどす


 威厳

 いげん / 위엄

 脅威

 きょうい / 위협

 威圧

 いあつ / 위압

 権威

 けんい / 권위

 脅す

 おどす / 위협하다, 협박하다

 脅かす

 おどかす / 놀라게 하다; 위협하다 ≒ 驚かす (おどろかす)

 おびやかす / (지위 등을) 위태롭게 하다; 위협하다

 ● 世界経済の成長脅かす / せかいけいざいのせいちょうをおびやかす, 세계 경제 성장을 위협하다


'바람 풍'입니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 ふう・ふ

 없음

 훈독

 かぜ・かざ

 ならわし・すがた・ふり


 風船

 ふうせん / 풍선

 順風

 じゅんぷう / 순풍

 風情

 ふぜい / 풍정, 풍취, 풍치, 운치. 한국에서는 풍정이라는 표현이 국어 사전에 있어도 잘 안 쓰지만, 일본에서는 많이 쓰는 표현입니다.

 風

 かぜ / 바람
 ふう / 풍습; 모습; 방법, 방식

 風邪

 かぜ / 감기
 風邪気

 かざけ / 감기 기운. 風気로 쓰기도 합니다만, 거의 風邪気로 씁니다.

 風気

 ふうき / 바람; 기후, 풍토; 풍속. 많이 쓰이는 표현은 아닙니다.

 習わし・慣わし

 ならわし / 풍습, 관례. ならわし는 상용한자표상 習わし로 적습니다. 慣는 상용한자표에서 벗어나는 표기지만 실제로 종종 쓰입니다. 風를 ならわし로 읽는 경우는 찾기 어렵습니다.

 姿

 すがた / 모습, 태도. 風로 적는 경우는 찾기 어렵습니다.

 振り

 ふり / 흔듦, 춤 동작; 모습, 체, 척

 ● 같은 한자를 쓰지만 다른 뜻이 있습니다.

 ● 두 번째 뜻의 경우 네이버 사전에서는 風를 메인으로 해서 예문을 모두 風로 썼습니다만, 구글에서 찾아 보면 ふり를 風로 쓰는 경우는 찾아 보기 어려웠습니다.

 ● 구글에서 큰 따옴표를 붙여서 검색하면 검색어가 그대로 들어간 문장을 찾아 줍니다. 이 기능을 이용해서 "知らないふりをする(모르는 척 하다)"를 검색해 보면 차이가 극명합니다.

 ▷ "知らないふりをする" - 288,000건

 ▷ "知らない振りをする" - 87,200건

 ▷ "知らない風をする" - 5건

 ● 이런 경우를 보면, 한자 표기에 관해서는 네이버 사전을 믿으면 안 될 것 같습니다.


'집 당'입니다. 거의 음독 どう로 읽습니다.



 상용한자표 

 상용한자표 외

 음독

 どう

 とう

 훈독

 없음

 たかどの


 殿堂

 でんどう / 전당

 講堂

 こうどう / 강당

 堂々と

 どうどうと / 당당하게

 任天堂

 にんてんどう; 영어로 표기할 땐 Nintendo / 게임 회사 닌텐도

 堂塔

 どうとう / 당과 탑. 불당과 불탑을 생각하시면 됩니다.

 ● 역사적 가나 표기법으로는 だうたふ로 표기합니다. 일본의 옛 글을 볼 때 참고하시기 바랍니다.

 高殿

 たかどの / 높은 전각, 높은 건물. 지명으로도 쓰입니다.


반응형

같은 카테고리의 글 더보기

댓글 영역