상세 컨텐츠

본문 제목

[일본어 인터넷 용어] なう(나우), わず(와즈)

본문

이 글에서 공부할 일본어 인터넷 용어는 なう(나우)입니다.

 

영어 'now (지금)'에서 온 표현입니다.

비슷한 표현으로 わず(was), うぃる(will), だん(done)이 있습니다.

 

목차

1. 용례

2. 유사 표현

3. 유사 표현

 
 

1. 용례

영어 now에서 온 표현입니다. 뜻은 '지금'입니다.

 

트위터 등 글을 짧게 쓸 필요가 있는 곳에서 많이 사용하는 표현입니다.

쉬운 표현이니 바로 예시로 들어갑니다.

 

しごおわ帰宅なう

일 끝나고 집에 돌아가는 중

 

渋谷なう

지금 시부야(에 있다)


自宅なう
지금 집(에 있다)

 

1人飲みなう

혼자 (술) 마시는 중

彼女とLINEなう

여친과 라인함

 

표현이 직관적이어서 굉장히 많이 사용되고 있습니다.

 

2. 유사 표현

비슷한 표현으로 わず(was), うぃる(will), だん(done)이 있습니다.

 

영어 now와는 달리 부사가 아니라는 점에서 문법적으로 잘못된 표현이지만, 유행어가 대개 그렇듯이 상관 없이 사용되고 있습니다.

 

다만 なう에 비해 사용 빈도는 낮은 편입니다. 특히 だん은 사용 빈도가 낮은 것 같습니다.

 

カフェわず

카페에 다녀왔다

카페에 있었다

大阪うぃる

오사카에 갈 예정

 

상당히 알기 쉬운 표현입니다.

반응형

같은 카테고리의 글 더보기

댓글 영역